geckou gecko gekko
geckou
間違って使う人がいると困らないけど、ゴメンネなので用語説明。
ブログタイトルのgeckouとはヤモリと月光からとった言葉ではあるが、
ヤモリは英語でgeckoであり
gekkoはヤモリの属名らしい。
(ニホンヤモリ は英名: Japanese Gecko, で学名: Gekko japonicus)
月光のスペルもgekkoが近い。
我々の内輪名はBoulderingTeameGeckoである。
ヤモリの意味としてはgekkoでもgeckoでも
どちらでもいいのだが、使い続けているせいか
geckoの方がなんだかしっくりくる。
で、さらに月光に語感歩み寄りでgecko-となる。
で本来ならブログ名はGECKO-+Fなのだがーと+じゃ意味不明なので
GECKOUとした訳である。
+FはFUKAGAWAのFね。
まあ苦肉のサクッ!かな。
以上為になる???説明でした。
因みにFirefoxやNetscapeのブラウザエンジンはgecko
ゲームキューブのCPUはgekkoらしい。
それからヤモリのgeckoの意味は東南アジアの方では
「gecko!gecko!」と鳴くからだそうです。